On 5 November 2019, the Labour Commissioner (the Commissioner) under the Ministry of Labour, Youth, Employment and Persons with Disability issued a directive requiring all applications for work permits to be submitted with a number of additional documents which were not previously required. These new requirements are:
We understand that, in practice, the Commissioner has been requesting for this information in the recent past but the practice has now been formalised with this directive. It is worth noting that the above additional requirements should be read together with the provisions of the Non-Citizens (Employment Regulations) Act No.1 of 2015 (the Act) which list down other requirements.
The Commissioner has also directed that Academic/Professional Certificates which are in languages other than English or Swahili be translated. Applicants are required to ensure that translated Certificates are available on the Electronic Translation and Documents Verification System’s (eTDVS) website here. Translations must be approved by BAKITA (Tanzania’s National Swahili Council) and must bear the translation ID code which is issued automatically through the eTDVS system during the translation process.
Submission of translated documents contrary to the directive is an offence under the Act which is punishable by a fine of not less than TZS 10 million (approx. USD 4,300) and/or imprisonment for a term of not less than 12 months.
Copies of all the documents required for an application for a work permit are required to be certified by a Commissioner for Oaths or a Notary Public. To read the full list of documents, click here.
The content of this alert is intended to be of general use only and should not be relied upon without seeking specific legal advice on any matter.